Un compleanno alla tedesca


Oggi il mio "Gastbruder" (fratello ospitante) compie gli anni. Ho quindi l'occasione per capire come i tedeschi festeggiano un compleanno.
Innanzitutto quando un tedesco riceve un regalo non lo apre subito, ma lo lascia da parte, generalmente su uno scaffale insieme a tutti i regali che riceverà il giorno del suo compleanno, per un periodo di tempo che non ho ancora ben capito a cosa corrisponda. Avevo già notato questo fatto quando ho dato alla mia famiglia il mio regalo dall'Italia: al'inizio pensavo che non avessero gradito molto il mio pensiero, ma poi ho capito che questa è una loro tradizione, che dà importanza a ciò che si ha ricevuto.
Come in Italia, anche in Germania fare gli auguri di compleanno in anticipo porta sfortuna. La differenza è che qui in Germania spesso si festeggia la sera prima del compleanno, ma gli auguri si fanno solo dopo che la mezzanotte è scattata. In Germania si dice "in den Geburtstag reinfeiern", che in italiano può essere tradotto come “festeggiare nel compleanno”, cioè la sera prima.
Appena mi sono svegliata, come tutte le mattine, sono scesa in cucina per fare la colazione: il tavolo era completamente pieno di caramelle sparse a caso sul tavolo, insieme a coriandoli e nel centro del tavolo c'erano sedici candele accese che il mio Gastbruder ha spento alla fine della colazione.

Nel pomeriggio sono arrivati a casa amici e parenti e assieme abbiamo mangiato una torta e il tiramisù che ho preparato io (non solo per lo scambio culturale, ma anche perché ho scoperto essere il dolce preferito del festeggiato). Come ogni volta che ci sediamo a tavola abbiamo trascorso molto tempo seduti a parlare. 



Comments

Popular posts from this blog

(Non) tornare

Dolce e amaro

Natale